Inline Ads

Friday, March 31, 2017

How to Speak French: The Faster Way to Learn French

So you want to learn how to speak French? Très bien !! Millions of language learners around the world are already learning French, so you’re in great company. And you can learn to speak French fluently faster than you think. Yes, some aspects of French can be difficult, just like with any language. But for the most part, French is an easy language to learn. I reached an advanced level of French, getting a B2 certificate in less than a year after starting to learn French, and later preparing to sit C-level exams. You can do it, too. I’d like to share seven steps to help you speak French. This is the language hacker’s approach to learning French. You can use this approach whether you’re a beginner or you’ve been learning French for years. Follow these steps, and you’ll be speaking French before you know it. Let’s get started!

Step 1: Fall in Love with French

What’s the key to speaking French? Passion. French is the language of love. And to speak any language, you’ve got to fall in love with it. Or at least find a really good reason to stick with it, even when the going gets tough. Your big why for learning French will keep you motivated through the ups and downs of learning a new language. It will be something to hold onto whenever you feel frustrated with learning French and start to wonder “What was I thinking?” Everyone has their own big why for speaking French. Here are some really good reasons to fall in love with French:
  • To travel the world. French is an official language in over 25 countries, and is widely spoken in many more.
  • To have conversations with French-speaking family members.
  • To read French literary classics (think Victor Hugo, Émile Zola, Alexandre Dumas and Gustave Flaubert).
  • To connect with French native speakers.
  • To get an inside view of French culture.
Why do you want to learn French? Find your own personal, meaningful reason to study French, and use it to keep you on track throughout your language journey.

Step 2: Create a Mini-France in Your Home

You don’t need to live in France to immerse yourself in French. In fact, you can surround yourself with French wherever you live Here’s are some of my favourite tips you can use to immerse yourself in French.
  • Turn your smartphone into a French speaker. Switch the language settings on your phone to French. You can do the same with your computer.
  • Look for French speakers in your city. Most cities around the world, big or small, will have a community of French speakers. Chances are, there’s one near you.
  • Watch French TV and movies. Switch on the subtitles to speed up your learning.
  • Listen to French radio. You can learn a lot of French by listening to French songs.
Want to learn more about the immersion from home approach? Then check out how I learned Japanese while living in Spain and Egyptian Arabic while living in Brazil.

Step 3: Write Your Own French Phrasebook

You’ll learn French much faster if you focus on words and phrases that are relevant to your life. Plus, when you have real conversations in French (I’ll come to that in a moment), you’ll be able to talk about yourself. That’s why I recommend creating a personalised French phrasebook. This is a collection of words and phrases are your relevant to you. I suggest starting your personal phrasebook with:
  • “Je viens de [your home country]” (I’m from [your home country])
  • “Dans mon temps libre, j’aime [your favourite activities]” (In my spare time, I like [your favourite activities])
  • “Je veux apprendre le français parce que [your reasons for learning French]” (I want to learn French because [your reasons for learning French])
  • “Je suis un(e) [your occupation]” (I’m a [your occupation])
  • Any other interesting information about yourself (Have you learned any other languages? Travelled to unusual places?)

Step 3: Accept that You’re Going to Sound Funny at First

If you’ve never spoken out loud in a foreign language, it can feel awkward. This is especially true with French. French includes sounds that don’t even exist in English. When you’ve only ever spoken one language, forming your lips and tongue into new shapes to make unfamiliar sounds can feel jarring, like hearing a wrong note in a well-known song. Some language learners let this hold them back. They feel embarrassed about saying things wrong and making mistakes. Push through this fear by speaking French even when you feel silly. You’ll learn French much faster that way. And trust me, no one’s going to laugh at you.

Step 4: Fast-Track Your French with Language Hacks

Language hacks are shortcuts that help you learn a language faster. Here are a few of my favourite language hacks that can speed up your French learning:
  • Spaced Repetition Systems (SRS). SRS is a great method for memorising vocabulary and phrases using virtual flashcards. My favourite SRS tool, Anki, is free and allows you to create your own flashcards, so you can build a deck from your personalised French phrasebook.
  • Mnemonics. A memory palace is an effective way to burn French words onto your brain.
  • The Pomodoro Technique. Break up your study sessions into 25 minute chunks. This gives you better focus, so you learn more in a shorter time.

Step 5: Have Real Conversations with Native French Speakers

The most effective way to learn a language is to speak from day one. This is especially true if you have conversations with native French speakers. Where can you find native speakers to practise with? It’s actually really simple. No matter where you live you can still find people, either online or offline, to speak with in French. I like to search for native French speakers on:
  • italki. This is the first place I go to find French speakers. You can find language exchange partners (free!), or pay for one-on-one lessons (reasonably priced).
  • Meetup.com. Most major cities have a Meetup for French speakers or French learners. CouchSurfing is another of my favourite ways to meet French speakers.
  • HelloTalk. This free mobile app helps you find French speakers who are learning your native language.
You may also like to join my Speak in a Week crash course to give yourself a huge confidence boost in your French speaking skills after just seven days. It’s free.

Step 6: Use Conversational Connectors for More Natural Conversations

Conversations involve a lot more than simply exchanging bare facts. They would be awfully dull if they did. In a world like that, a conversation with a work colleague might go something like this: You: “How was your weekend?” Them: “It was fine.” You: “Mine wasn’t.” Them: “Oh.” Boring, right? I bet you don’t talk like this in your native language. More likely, you enrich the information you communicate by adding phrases to show your mood or level of politeness, or to simply transition smoothly between topics. The same conversation, spoken more naturally, might sound more like this: You: “So, how was your weekend?” Them: “It wasn’t bad, thanks for asking. How about yours?” You: “Actually, it wasn’t that great, to be honest.” Them: “Oh, I’m sorry to hear that. What happened?” See how much better the conversation flows? Both conversations communicate essentially the same information, but the second one uses conversational connectors. These are short phrases that serve to make the conversation sound more natural, and less jarring and “staccato”. The conversational connectors in the dialogue above are “Thanks for asking”, “How about you?”, “Actually”, “To be honest” and “I’m sorry to hear that”. These are phrases that people use over and over in their daily conversations, no matter what the topic. If you learn these and other conversational connectors in French, your conversations will reach new heights. You’ll be able to hold the other person’s interest and make your sentences sound less “raw”. You’ll find you’re chatting longer with French speakers. This extra practice in turn will make you an even better French speaker.

Step 7: Focus on the Easy Aspects of French

French really isn’t easier or harder to learn than any other language, but you can quickly forget this if you only focus on the difficult aspects of French. Whenever you get discouraged, think about all of the ways that French is actually an easy language to learn: French is an easy language because it: Remember these facts when you’re learning how to speak French, and the tougher aspects of the language suddenly won’t seem so bad!

You Can Do It!

Everyone who has ever learned to speak French (even native speakers, who learned when they were kids) was once a beginner in the language. They all managed to learn to speak French fluently, and so can you. You just need to use your French as much as you can. Spend as much time immersed in French as you can. And, most importantly, believe in yourself. Bon courage !

The post How to Speak French: The Faster Way to Learn French appeared first on Fluent in 3 months - Language Hacking and Travel Tips.



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2ohMgVz

Out Now! Notes on the Internet Dream – Reach the Whole World, Free Up Your Life, Love What You Do

Queridos amigos,

My book Notes on the Internet Dream is available now on Amazon in Kindle and Paperback formats!

Buy now from Amazon: Amazon.comAmazon.co.ukAmazon.es  – and all other Amazon stores.

The book tells the story of the ‘aha’ moments that led Marina and I (Ben) to start Notes in Spanish over 10 years ago, to leave our real jobs, reach 31+ million downloads, and pay off the mortgage. It contains inspiring ideas about how to easily start an online business (or any project!), a complete walk-through of how the website works and how we earn a living, plus a ‘philosophical’ section on things like working from home, how much money a business needs to generate, ‘moral marketing’, and what to do when an online business finally frees up lots of your time.

It’s the personal advice, secrets, techniques and information I share with close friends who want to start something online or get a business off the ground. The book is in English and is out now.

Buy now from Amazon: Amazon.comAmazon.co.ukAmazon.es  – and all other Amazon stores.

Here’s the book trailer with more information:

P.S. If you read and enjoy the book then I have a big favour to ask – please pop back to Amazon to leave a review!

P.P.S. The first review is up on amazon.es:

Get your copy now from Amazon: Amazon.comAmazon.co.ukAmazon.es  – and all other Amazon stores.

Thank you so much!

Ben



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2ogNd0h

Thursday, March 30, 2017

CBC 1.07 | Buying things and asking for directions

In this episode you’ll learn to use the correct Chinese expressions to ask for the price of something – and to understand the response. You’ll also learn how to ask where places in the town are and understand the words for “where”, “here” and “there”.

Listen to the episode

The audio lesson is free, as are all the main audio lessons of Coffee Break Chinese. Use the audio player to listen to the lesson, or subscribe in iTunes to receive this lesson and all future lessons automatically. If the player below isn’t working, click here to access this lesson of Coffee Break Chinese.

Accessing the Premium Version


The premium version of Coffee Break Chinese provides additional materials which will help you move forward more effectively with your Mandarin Chinese studies.
The premium version includes the following elements:

  • video flashcards: listen to each lesson and see the words and phrases covered in the lesson displayed on the screen of your computer, phone or tablet (mp4 format);
  • bonus audio materials: use our review lessons to practise the language covered in the main lesson, and to pick up some useful bonus vocabulary (mp3 format);
  • comprehensive lesson notes: study the language of each lesson in greater detail and access additional information about Mandarin Chinese (pdf format).

The members’ version can be accessed on the Coffee Break Academy

 

Links

Subscribe in iTunes | RSS Feed | Purchase members' audio and transcripts | Facebook | Twitter



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2oeJT6f

Upper Intermediate Lesson S1 #18 - Spanish Radicals: We Ate so Much Fish!

  Tonight, you and your wife are going out to eat with your best friends from Spain. They have been telling you in Spanish for months, “we know of a little Spanish place that serves the best meats.” The men of course love the idea of sinking their teeth into a great big steak…the women…not so [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2ocyN1i

Wednesday, March 29, 2017

New Spanish video! El cambio de hora y el “jetlag”

Queridos amigos,

¡Tenemos un video nuevo para vosotros!

Watch the video and check out all the real Spanish vocab and phrases we’ve selected from it below. (This is real speed conversation, so don’t worry if it’s tricky if you are a beginner!)

In this video Marina and Ben discuss the effect of the changing of the clocks at the end of March and the arrival of the best weather of the year, which lasts from here until full-on summer arrives.

Useful real Spanish phrases in the video:

Hace un día estupendo – it’s a glorious day

Marina, ¿Qué me cuentas? – Marina, what’s new?

Acaba de llegar la primavera – Spring has just arrived

Escuchando los pajaritos – Listening to the little birds

Hay una cosa que nos ha costado bastante, ¿verdad? – One thing has been really hard for us, hasn’t it?

El cambio de hora – The changing of the clocks

Ahora ajustarte a levantarte a la hora, ¡ay que difícil! – Now to get used to getting up at the right time, wow it’s really difficult!

Ben me ha llamado, “¡vente que estoy fuera!” – Ben called to say “I’m out in the street, come and join me!”

Hay que disfrutar a tope de estos meses – You have to really enjoy these months as much as possible.

Questions related to the video

Feel free to answer in the comments below:

¿Qué tal lleváis el cambio de hora? – How has the clock change been for you?

¿Cuál es tu palabra favorita en el espanglish? –  What’s your favourite Spanglish word?

News on Ben’s book:

Ben’s book Notes on the Internet Dream (see previous post) is nearly ready! I’m waiting for a proof copy and if it all looks perfect (it should!) I’ll be able to send out the Amazon link for you to buy the book in the next few days! Thanks to everyone who helped with ideas last week!



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2nM4YUF

Learn Spanish with stories: Ramón Franco

Learn Spanish listening to this podcast episode. Today we talk about the life of an intrepid man from our country: Ramón Franco. You can also learn to use an useful Spanish idiomatic expression: ser la oveja negra. Spanish from Spain. - Transcripción completa: Learn Spanish listening: Ramón Franco

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2oyDOgZ

Tuesday, March 28, 2017

How to use Social Media for Instant French Immersion

Can you get French immersion through French social media? Of course you can! In fact, using social media such as YouTube, Facebook and Twitter is a fantastic way to immerse yourself in French. Think about it this way: Cost of a round-trip ticket between New York and Paris by plane? $500-$2000. Cost to open your favourite browser and click on YouTube? $0. Granted, you have to pay your Internet subscription or buy a coffee to use the wi-fi at a local café. If your goal is to learn French, you can either spend all your money on a plane ticket and hope for the best, or save your money and start right now. With social media, it has never been easier to create an immersion environment at home. I’m not talking about passive learning here. No, I’m talking about serious active learning and engaging with online communities in French. By taking part in French social media, you can:
  • Take part in French conversations with Facebook comments.
  • Make connections with French people all over the world on Twitter.
  • Share French videos on Snapchat to practise your speaking skills.
  • Tag your French-speaking friends on Instagram and speak French in the comments.
  • Comment on the lives of French native speakers and ask direct questions with Periscope.
With that in mind, let’s take a look at some of the best French YouTube channels, French Facebook Pages, and French accounts on Snapchat, Twitter and Periscope. Plus more! I recommend you start your French immersion on your favourite social network. No need to overwhelm yourself by trying to use them all at once. Keep in mind that the French social media accounts I’m sharing here are only the tip of the iceberg. As you start digging into French online communities, you will discover more and more resources, and your learning experience will become more and more enjoyable!

French YouTube Channels

[caption id="attachment_20620" align="aligncenter" width="1024"]French YouTube Channel Les Tutos is a funny French YouTube channel.[/caption] Why pay for Netflix or download illegally when you have access to hours and hours of French video content on YouTube for FREE? To me, YouTube is probably one of the best places online to get immersed in a foreign language without breaking the bank. Get started with these three popular French YouTube channels, all of which have the option of French subtitles on at least some of their videos. And if you are a very beginner, I included two other options. You can start learning with these two and then go back to the French YouTubers.

Natoo

Natoo is a French woman who started on YouTube in 2011. She makes skits and comedy vlogs about common situations from everyday life. For example, she made a video named [La recherche des clés](http://ift.tt/2nrnFL5) (in English: Looking for keys). Her channel has French and English subtitles on almost all her videos.

SolangeTeParle

Solange talks about culture, girl problems and depression among a lot of other things. She called herself a poétubeuse: a mix between poète (in English: poet) and YouTubeuse (feminine for YouTuber in French). She went viral with her video about the differences between French from France and from Quebec in 2015. Some of her videos have French subtitles.

Les Tutos

This is probably one of my favourite YouTube channels ever. Jérôme makes tutorial videos (tutos is a French short word for tutorials). But you have never seen something quite like this. He uses absurd humour, high energy and exaggeration. You can even cook with les tutos, for example with this recipe for crepes. This channel was first a mini TV show that ran on French television in 2013/14. Nowadays, there are new videos once or twice per year. But don’t worry, there are around 50 videos already uploaded. They are ideal for people who have an intermediate to advanced level of French. The good news is that most of his videos have French and English subtitles.

Easy Languages

Easy Languages interviews native speakers in the street. You get access to raw content with French and English subtitles. This is one of the best options to start learning French. They also have simple and easy-to-understand videos to teach you the basics. Take a look at the different playlists to find the ones you like most.

Disney Songs in French

Another option for beginners is to start with Disney songs. You probably have already heard most of them in your mother tongue. This playlist has more than 40 Disney songs in French with French subtitles. Choose a song, listen to it several times and start repeating what you hear. Little by little you will improve your listening and pronunciation skills while learning vocabulary with the subtitles.

The Insider Trick for Finding More French Videos on YouTube

Now that you know a few French YouTube channels, you can easily find an infinite number of other channels in French. How? Well, I’m glad you asked. Go to the About page of any of the channels I mentioned above. On the right, you will see a list of featured channels. These are channels recommended by the YouTuber. Et voilà ! Now you have access to even more French YouTube channels.

French Facebook Pages

After reading this section, you will be able to watch funny videos and learn more about French pop culture at the same time. Now that’s how to make the most of your time on Facebook. Say goodbye to cat videos! [caption id="attachment_20621" align="aligncenter" width="1024"] Les Lapins Crétins are the French version of Raving Rabbids - and they have their own Facebook page.[/caption]

Fallait pas le dire

This Facebook page, whose name loosely translates as “you didn’t have to say it”, features questions and thoughts about everyday life and random facts. This way you will learn common words you can use on a regular basis.

Les Lapins Crétins

Les Lapins Crétins are the French version of Raving Rabbids. Lapin is French for rabbit and crétin is an informal word for stupid. On their Facebook page, you will find short phrases with funny pictures or short videos to illustrate them.

Quotidien avec Yann Barthès

Yann Barthès became famous in France with his entertaining news show Le Petit Journal (“The little newspaper”). It featured skits and videos making fun of politicians and French society. A few years later, Yann left Le Petit Journal and created a new show, Quotidien (“daily”) on another television station. The concept is the same and on the Facebook page of Quotidien you will discover funny snippets from the show. Random fact: Le Petit Journal team made a banner with the name Cassoulet (a French recipe) and displayed it on Times Square when Obama was first elected.

Eric et Quentin

Eric et Quentin are two French comedians. They became very popular when they were at Le Petit Journal, but also followed Yann Barthès when he left. Now with Quotidien, they keep doing what made them famous: funny skits during the show. Nowadays, they also make very short videos (like Snapchat stories) called La Story d’Eric et Quentin where they make fun of the news.

Martin Weill

Martin also was part of Le Petit Journal and then went to Quotidien. He is a young reporter who became famous for going to places like Iraq or dangerous neighbourhoods in Mexico.

Rémi Gaillard

Rémi is the most famous French prankster. He made videos of himself recreating Mario Kart in real life, playing soccer in the street to annoy cops and even organising a party in a store. You can find his pranks on his Facebook page - and they come with English subtitles.

French Twitter Users

French Social Media Twitter If you are an absolute beginner at French, I recommend that you start with the first two accounts in the list below (Thomas Pesquet and Cyprien). The other Twitter accounts aren’t as easy to understand. But once you’ve reached an intermediate level, go back to these pages, follow them and get ready to laugh!

Thomas Pesquet

Thomas is a French astronaut. From November 2016 to May 2017, he is part of the International Space Station as a crew member. On his Twitter account, you follow his journey in space. If you’re a beginner, this page is perfect to start your immersion experience on Twitter as Thomas translates his French tweets into English.

Cyprien

Cyprien is one of the most popular French YouTubers. On Twitter, he communicates with his audience and shows his everyday life with tweets and pictures.

Nain Portekoi

Nain Portekoi is a Twitter account that features black humour. He makes fun of the news and politicians with satirical comments. His name can be read as n’importe quoi, which means ”anything” or ”nonsense” in English.

Jean-Moundir

Jean is another satirical Twitter user. He makes fun of politicians and invents jokes with random pictures.

Sam

Sam often talks about French grammar with humour. But most of all she retweets lots of funny posts from various accounts. You will be able to see French humour in action from a lot of different people.

Discover the Hidden Side of France with French Instagram Accounts

[caption id="attachment_20623" align="aligncenter" width="1024"]Instagram French Social Media Instagram gives you an insider's view of the beauty of France.[/caption] France is the most popular country in the world in terms of tourism and receives more than 80 million foreign tourists every year. It has more than 30 UNESCO World Heritage Sites, but you don’t have to buy an expensive plane ticket to come to France and see all of these beautiful places. Get comfortable, go to Instagram and admire the great diversity of landscapes from your laptop or smartphone.

Le Musée du Louvre

The Louvre is one of the most visited museums in the world. It’s the home of Mona Lisa and Venus de Milo among many others. On its Instagram page, you will see the large buildings and different pieces of art.

Avia Travel France

Avia’s page posts pictures of various cities around France. Follow them for a virtual walk in the streets of Paris, Lyon or even Bordeaux.

Le Pays Basque

Discover le Pays Basque on this page. It’s a region located in the Southwest of France that is famous for its strong identity.

Les Pyrénées

Les Pyrénées is a mountain range in the South of France. It is (with le Pays Basque) another region that borders Spain. Enjoy the snow-capped landscapes in winter and the green pasturelands in summer!

Janelle & Scott Gould

Janelle and Scott help you discover France through the eyes of an Australian couple traveling in the country. Their goal is to bring French style into your life. Follow their page to get lost in the streets of French cities.

L’Equipe de France

If you’re into sports and specifically into soccer, you will enjoy these beautiful pictures of the French national soccer team. Not only the men, but also the women are featured.

The Insider Trick for Finding French Instagram Accounts

If you want more pictures of France, google “[name of the city/region] tourisme instagram”. You will find pages dedicated to the cities and regions you want to see, with beautiful pictures and descriptions in French.

French Snapchat Stories

Snapchat stories are the best place to watch raw content. No editing, no subtitles. A direct contact with the French world! Let these French influencers share their lives with you!

Tibo InShape

As his name suggests, Tibo is a fitness guy. He’s a YouTube celebrity and he’s a very entertaining character. You will see him training and talk with his audience on his Snapchat account: @tiboinshape.

Emma

Emma is a young YouTuber with several channels on YouTube. She specialises in DIY, beauty and fashion. With Snapchat (@emmactz), she shares beauty reviews and makeup tips with her unique sense of humour.

Malika Ménard

Malika was elected Miss Normandy 2009 and then Miss France in 2010. After her year as Miss France, she studied and became a journalist. Since then she has been presenting sports shows and blogging about fashion. On her Snapchat account (@snapmalikamenard), she features the different places she visits in France and around the world, plus her meals and her workout sessions. And all of that exclusively in French!

Learn French on Periscope

On Periscope, you will find a different type of content, as you can interact directly during live broadcasts. Ask your questions in French and they will answer to you in French during the broadcast. Don’t be shy - join the conversation! [periscopepic]

WeScopeTV

This is the most popular Periscope account in French. WeScopeTV is a group of talented Periscope users who create various types of content. You will find music, tech reviews, events, food, and more.

Kwasi

Each morning around 8:45 am (Paris time), Kwasi gives advice and tips about social media. He interacts a lot with his audience to answer their questions. Hone your entrepreneurial skills in French and start the day in a friendly mood!

PPC

PPC was one of the first French social channels to see the potential of Periscope. Its creator, Pierre-Philippe Cormeraie, was one of the founders of @wescopetv. On his own channel, he features several types of content: interviews, events and walks in Paris and Provence. He also has a show with another Periscope user where they talk about the news.

Bonus: How to Find More Social Media Channels to Learn French

In reality, this article gives you way more resources than just the ones described here. Most accounts presented above are present on the other apps. For instance, Tibo InShape who I introduced in the Snapchat section has a very popular YouTube channel. Look around and you will find a lot more content! With this post, you just got the blueprints to create your own immersion environment in French. So, what are you waiting for?

The post How to use Social Media for Instant French Immersion appeared first on Fluent in 3 months - Language Hacking and Travel Tips.



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2o2ncSv

CBG 2.04 | Ich hätte gern den heissen Kaffee

In this episode you’ll learn to make requests using the correct adjectival forms. Join Mark and Andrea as they look at using adjectives in the accusative case with definite and indefinite articles.

Listen to the episode

The audio lesson is free, as are all the main audio lessons of Coffee Break German. Use the audio player to listen to the lesson, or subscribe in iTunes to receive this lesson and all future lessons automatically. If the player below isn’t working, click here to access this lesson of Coffee Break German.

Accessing the Premium Version


The premium version of Coffee Break German provides additional materials which will help you move forward more effectively with your German studies.
The premium version includes the following elements:

  • video flashcards: listen to each lesson and see the words and phrases covered in the lesson displayed on the screen of your computer, phone or tablet (mp4 format);
  • bonus audio materials: use our review lessons to practise the language covered in the main lesson, and to pick up some useful bonus vocabulary (mp3 format);
  • comprehensive lesson notes: study the language of each lesson in greater detail and access additional information about German (pdf format).

The members’ version can be accessed on the Coffee Break Academy

 

Subscribe links

Subscribe in iTunes | RSS Feed | Purchase members' audio and transcripts

 

 



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2nIvgXR

Monday, March 27, 2017

Must-Know Spanish Sentence Structures #19 - Making Commands

Learn Spanish with SpanishPod101.com! The Sentence Patterns series brings you a great new way to learn Spanish! With this series, you’ll build on your conversation skills by learning the most common and useful sentence patterns in Spanish. In this lesson, you will learn how to use the sentence pattern “You have to…” Visit us at SpanishPod101.com, [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mJFDeE

Sunday, March 26, 2017

Learn Spanish video: Bautismo de fuego

How to sound like Native Spanish Speakers? - Spanish idioms are essential for Spanish learners. Want to speak Spanish more like a native? How to learn Spanish? Use idioms. Spanish speakers use them constantly! - Hoy hablamos de una expresión usada en español: "El bautismo de fuego" - Learn Spanish on Youtube: El bautismo de fuego

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2nXJlBC

Spanish Vocab Builder #89 - Easter

Learn Spanish with SpanishPod101.com! Our Spanish vocabulary lists are listener favorites, and now we’ve made it even better! In each lesson, you’ll hear the Spanish words and phrases from the Spanish vocabulary lists. Join us for Spanish Vocab Builder! In this lesson, you’ll learn words and phrases for Easter. Click here to make your own flashcards [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mDVueG

Thursday, March 23, 2017

Advanced Audio Blog #20 - Los carnavales (Spain)

Learn Spanish with SpanishPod101.com! Welcome to another edition of David’s blog. Today, we’re going to learn about the famous tradition of Carnival. Is there more to this than just partying in the street? What’s the occasion for such a big celebration? David will inform us on this and on much more related to this custom. [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mwovJt

Wednesday, March 22, 2017

Learn Spanish: Sacar los colores

Learn how to speak Spanish like a native learning to use idioms and expressions of everyday. Today: Sacar los colores. Podcast to learn Spanish. - Aprende español en línea, aprende español escuchando a hablantes nativos. Utiliza nuestro podcast y nuestros vídeos para mejorar. Si es la primera vez que escuchas nuestro podcast, te recomendamos que... Transcripción completa disponible: Learn Spanish: Sacar los colores

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2o4Qf3Y

Tuesday, March 21, 2017

How to Speak English Like the English

Two of my favourite articles on Fluent in 3 Months are Benny's classics How to Speak English Like the Irish and its sequel Advanced Hiberno English. So, being from England, I'd like to share some thoughts on how to speak English like the English. Let's start with a story you might hear from a mate down the pub in any town in the south of England:
Bloody hell mate! A fortnight ago I was down the local having a chin-wag with this fit bird, feeling pretty chuffed with myself, when some dodgy-looking bloke came up and started getting lairy with me. I don't know what he was on about; I thought he was taking the piss, but he wouldn't stop giving me aggro. I reckon he must have been off his tits. Next thing I knew the Old Bill had shown up and nicked this geezer before he could scarper. What a load of bollocks!
If an English learner saw the above paragraph on a language test, they might decide to give up and learn Esperanto instead. If an English person saw it, however, they'd effortlessly understand that the narrator had been talking to a pretty female in a pub two weeks ago when they'd been accosted by an aggressive and possibly drunk man who was then arrested by the police. If you're a native English speaker staring at the above and wondering if I'm just making it up, I assure you, you ain't seen nothing yet. In this article, I’m going to share how to speak English with an English accent. Before I do that, I’d like to clear up a few common myths about England, Great Britain, and the United Kingdom.

Myth 1: The British Accent

I need to clear one thing up. There’s no such thing as a “British accent”. We Brits rarely use that term ourselves, and we tend to roll our eyes when we hear it used in American TV shows. It’s far more common in the UK to be specific and talk about English, Welsh, Scottish, or Northern Irish accents, the four of which are very distinct from each other. These four accents still only represent broad categories that can be subdivided further.

Myth 2: The United Kingdom and England are the Same Thing

To those who don't understand the difference between the United Kingdom, Great Britain and England - or where other places like Scotland fit into all of this… look it up. Seriously, it’s not that hard to understand. (This video does a neat job of explaining.)

Myth 3: English Citizens Speak the Original Version of English

Do English folk really speak the the “original” version of English? It’s actually a dubious claim. Linguists agree that over the last few hundred years, the accents and dialects of Britain have changed more than the American dialects they gave birth to. In other words, modern American speech is closer to the way British people spoke in 1776 than modern British speech is. [caption id="attachment_20244" align="aligncenter" width="1024"] This is how I imagine it sounded.[/caption] Suffice to say that I'm from England (specifically, I grew up in Oxfordshire), and I can tell you a little bit about the way they talk in the other three Home Nations (Scotland, Wales and Northern Ireland), but this is an article about English English, one of the oldest dialects of the world’s biggest language, and the one that gave it its name.

English vs. American English - What’s the Difference?

1. The Rhotic Accent

How exactly then have our accents diverged since the Boston Tea Party? Many books have been written about the precise phonetic details of different English dialects, but for now I’ll stick with just one: rhoticity. If you have a “rhotic accent”, that means you pronounce the letter “r” every time it’s written, and most American dialects (along with Irish and Scottish ones) remain fully rhotic. In England, on the other hand, most of us at some point in the last few hundred years stopped pronouncing the letter "r" when it comes before a consonant (or is at the end of a word). For example in my own name, George, which I pronounce like the word "jaw" with an extra "j" sound on the end, no "r" to be found. In most parts of England (the main exception being the West Country), people pronounce "father" identically to "farther", "pawn" identically to "porn", and "panda" identically to "pander", while to most Americans and Canadians those word pairs are all distinct. Non-rhotic accents can be found outside England too, particularly in places that we colonised more recently than North America like Australia and New Zealand. They can be even found in a small number of places in the U.S., most famously in Noo Yawk. But rhoticity remains one of the clearest, most prominent dividing lines between different varieties of English.

2. Vowel Sounds

Vowel sounds have shifted a fair bit over the years. In many cases sounds which used to be pronounced differently are now pronounced the same, or vice versa, but the merger or split only happened on one side of the Atlantic. I pronounce “cot” very differently from “caught”, but to many Americans they’re homophones. Similarly with “merry”, “marry”, and the name “Mary”, which are three distinct words in British speech, but sound the same in most American accents. In the other direction, I’d pronounce “flaw” identically to “floor” (there’s that lack of rhoticity again), but in American English those words are usually separated not just by an “r” but by two noticeably different vowel sounds.

3. Vocabulary

Where things start to get really confusing is with vocabulary, and I’m not just talking about slang. In Britain the Royal Mail delivers the post, while in the U.S.A. the Postal Service delivers the mail. Confusing, huh? Many of our vocabulary differences are totally arbitrary: if I did something on Saturday or Sunday, I'd say that I'd done it at the weekend, whilst an American would talk about having done it on the weekend. Other differences allow for extra shades of meaning: Americans only talk about being "in the hospital", whilst British English retains a distinction between being "in the/a hospital", which just means you're literally inside the hospital building, and "in hospital", which heavily implies that you're in the hospital as a patient. It's like the difference between being "in school" and "in a school"... except Americans use the word "school" slightly differently too. In the U.S., "school" refers to any educational establishment including college, whilst in the U.K. it's only used to refer to primary and secondary education: the school that you do before going to “uni”, a British abbreviation for “university” that Americans don’t use. To add to the confusion, "public school" means something completely different here; for historical reasons a "public school" in the U.K. is a type of very expensive and exclusive private school, whilst a free, government-funded school (what Americans call a public school) is a "state school." Do you follow? If you’re from America, you may have raised an eyebrow at my frequent use of the word "whilst" in this article. This word sounds very archaic and old-timey to American ears, but it lives on in the U.K. as a synonym of "while". The verb "to reckon" is also alive and well in the British Isles, while in the U.S. it’s not really used anymore, except stereotypically by rural moonshine-drinking folks from the South: ”I reckon this here town ain’t big enough for the both of us!” Then again, I find it weird when Americans say “I wish I would have”. This construction sounds just plain wrong to me. In England we say “I wish I had”. Where do you go to buy alcohol? In the U.S. it's probably a liquor store, but in Blighty (that means Britain) it's more likely to be at the off-licence, so named because it's licensed to sell alcohol for consumption off the premises, as opposed to a bar where you can both buy alcohol and drink it in the same building. After a visit to the off-licence (or "offy", where I'm from), a Brit might get pissed, which means "angry" to an American but "drunk" to us. Another American synonym for "angry" is "mad", but in the U.K. that word exclusively means "crazy" - which caused confusion recently when Bill Clinton described British politician Jeremy Corbyn as "the maddest person in the room". In context it was clear that Clinton had meant “angry”, but many British commentators misinterpreted the statement as a comment on Corbyn's mental health.

What About the Different Accents You’ll Find Inside England?

So far we’ve just been looking at the differences between American English and English English. I’ve barely touched on the enormous regional variations that you'll find within England: from the town I live in I could drive two hours in any direction and be somewhere where the people sound completely different. The stereotypical “posh” (upper class) accent (often called “received pronunciation” or RP) is generally only found in the south, but it’s only the most formal form of southern speech; many shades of variation exist. Up north people sound very different not only from southerners but from each other. For some reason - probably the fact that the north historically has had a lower population density and so the towns have been more isolated - there’s much more regional accent variation in the north, and you can generally pinpoint where a northern person is from from their accent with a higher degree of accuracy than you can a southerner. Liverpool and Manchester are 90 minutes’ drive from each other, and yet the people in each city sound completely different.

We're Only at the Tip of the Iceberg, and it's Time to Go Swimming

Remember our discussion a few moments ago about how a Brit who'd been to the offy might end up pissed? If he got too plastered (drunk) last night he might be hanging (hungover) the next morning and have a lie-in (he stayed in bed later than normal). When his friends ask him what he did last night, he'd tell them that he'd gone out on the piss (gone out drinking), or maybe even on the pull, which means that he wasn't just drinking last night but looking for a fit (attractive) girl to take home. Now it's the morning, but maybe today he'll skive school (skip class), or, if he has a job, pull a sickie (call up his boss and pretend to be ill so he can get the day off). If his boss realises that he's talking rubbish (lying, bullshitting), he might give him the sack (fire him). Our British friend isn't really ill (sick), he just can't be bothered to go to work. I've never been able to precisely explain "can't be bothered" to Americans, but it's an extremely common expression in the U.K. used when you don't want to do something because it's too much effort and/or you're lazy. If you want to be more vulgar, you can upgrade to "can't be fucked", a phrase which shouldn’t be taken too literally. A happy halfway point is "can't be arsed": a fine example of the British spelling and pronunciation of the American "ass". (“Bum”, by the way, is another word for "arse" here, unlike in the U.S. where a "bum" is a homeless person, known in the U.K. as a "tramp".) Then you have “sod”. This ubiquitous British insult refers to an unpleasant or disliked person (see also "wanker") and is considered mildly rude on roughly the same level as “crap” or “damn”. It can also be used as an exclamation (“sod it!”) or an intensifier (“that sodding wanker”). To my astonishment, while researching this article I learned that the word "sod" originated as an abbreviation for "sodomite". I've been using this word my entire life, and I apparently never even knew what it meant. Sodding hell! I’ve only scratched the surface here - I could write far more about the many peculiarities of English English, and the above is just a taster. If I’m being honest (another British turn of phrase - Americans more naturally say “to be honest”), I didn’t really think about most of these things until I started travelling, meeting people from all over the world and finding that many of the expressions I thought were international are in fact uniquely English, or vice versa.

What are Your Favourite Local Words?

Do you have any other fine examples of incomprehensible Englishisms? Or do you have any favourite words or turns of phrase that are common where you're from, but that no-one else understands? Let me know in the comments.

The post How to Speak English Like the English appeared first on Fluent in 3 months - Language Hacking and Travel Tips.



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2o0xHSC

Help with a Book by Ben…

Dear Notes in Spanish listeners,

Here is one of our favourite phrases, for you to add to your list:

“Me viene al pelo”

Meaning: That’s just what I needed! (Literally: It comes to me to the hair!?)

Example: Gracias por dejarme los 10 Euros, me vienen al pelo = Thanks for lending me the 10 Euros, they’re just what I need right now.

Notes on the Internet Dream…

Os quería pedir un favor, que me vendría al pelo – I wanted to ask you a favour, which would be a great help.

People occasionally ask us how Notes in Spanish began, or for advice about how to set up a podcasting project/business like Notes in Spanish. To answer that question, Ben has written a short book, ‘Notes on the Internet Dream’ which will hopefully be out within the next two to three weeks in Kindle and paperback.

(If this doesn’t interest you, stop reading now, commit the above great Spanish phrase to memory, and continue with our podcasts! If you’ve listened to ALL our podcasts – Really?! You are amazing! – then check out this interesting resource: Radio Ambulante – real Spanish radio from NPR with transcripts to help you out.)

As I finish the final manuscript, I’d be grateful if anyone who might be interested in this book could send me ideas or questions for what it should cover. So I don’t miss anything out! No one knows Notes in Spanish like you guys, so you’re the best people to ask.

So far the book tells the story of the ‘aha’ moments that led Notes in Spanish to exist over 10 years ago, contains inspiring ideas about how to easily start an online business (or any project!), a complete walk-through of how the website works and how we earn a living, and a ‘philosophical’ section on things like working from home, how much money a business needs to generate, ‘moral marketing’, and what to do when an online business finally frees up lots of your time.

If you have any other ideas that you’d like to see in the book, or questions you’d like to see addressed, please let me know in the comments below. ¡Me vendría al pelo!

I’ll let you all know when the book is published, for those that are interested, and meanwhile will be back soon with more super-useful Spanish phrases.

Many thanks,

Ben



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mMobS3

Mexican Spanish Words of the Week with Alex for Beginners #14 - Fairy Tales

In this Beginner lesson, you’ll learn Spanish words about Mexican Fairy Tales and Legends. Visit us at SpanishPod101.com, where you will find Spanish lesson notes and many more fantastic lessons and learning resources. Leave us a message while you are here! Learn Mexican Spanish with SpanishPod101.com! How would you react if someone put you on [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mM8CtA

Monday, March 20, 2017

CBI 2.04 | Dipingo a modo mio …

In this lesson you’ll master regular verbs in the second conjugation, those ending in -ere. You’ll have met a few of these verbs before, but this episode gives you the chance to practise these verbs further and understand when to use them. Also covered are some verbs which involve spelling or pronunciation changes.

Listen to the episode

The audio lesson is free, as are all the main audio lessons of Coffee Break Italian. Use the audio player to listen to the lesson, or subscribe in iTunes to receive this lesson and all future lessons automatically. If you can’t see the player below, click here to access the lesson.

Bambino nel Tempo

Mark mentions the song Bambino nel Tempo by Eros Ramazzotti in the episode which features the line “E dipingo a modo mio il mondo intorno a me”. Here’s the video if you’d like to listen to the song:

Accessing the Premium Version

thumb-cbi-season2
The premium version of Coffee Break Italian provides additional materials which will help you move forward more effectively with your Italian studies.
The premium version includes the following elements:

  • video flashcards: listen to each lesson and see the words and phrases covered in the lesson displayed on the screen of your computer, phone or tablet (mp4 format);
  • bonus audio materials: use our review lessons to practise the language covered in the main lesson, and to pick up some useful bonus vocabulary (mp3 format);
  • comprehensive lesson notes: study the language of each lesson in greater detail and access additional information about the Italian language (pdf format).

Learn more about Coffee Break Italian

The members’ version can be accessed on the Coffee Break Academy.

Subscribe links

Subscribe in iTunes | RSS Feed | Purchase members’ audio and transcripts



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2n7C4gU

Sunday, March 19, 2017

Learn Spanish Vocabulary listening to native speakers: puente

Learn Spanish vocabulary - Spanish course online video: Puente. Learn Spanish with Spanish native speakers listening and using subtitles. Today in SpanishPodcast: "Puente". Vídeo con subtítulos: Learn Spanish vocabulary: Puente

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2nGX6Bf

News #228 - 5 Ways to Get Every Spanish Lesson for Free + Your ALL Access Pass Inside.

Imagine having an all-access pass to brand new Spanish lessons…for free. You’d never need to buy another textbook again! The lessons come directly to you. You learn Spanish with the help of real teachers. And you’re closer to your goal of learning Spanish. Get Your All-Access Pass! Click here to get 25% OFF ALL Plans! How can [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2npjzFN

Spanish Vocab Builder #88 - Clothes

Learn Spanish with SpanishPod101.com! Our Spanish vocabulary lists are listener favorites, and now we’ve made it even better! In each lesson, you’ll hear the Spanish words and phrases from the Spanish vocabulary lists. Join us for Spanish Vocab Builder! In this lesson, you’ll learn words and phrases for Clothes. Click here to make your own flashcards [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2nGVQhG

Saturday, March 18, 2017

How 3 YouTubers Learned Brazilian Portuguese by Making Videos

Sitting down with textbooks isn't the only way to learn a language... as you'll be aware if you've read much on Fluent in 3 Months. In this post, you will learn how three language learners used making videos on Youtube as their secret weapon in learning the language they love - Brazilian Portuguese. Enter Gavin, Josh and Alonzo.

How Gavin Roy Improved his Portuguese by Making YouTube Videos

GavinRoy shares videos in Portuguese on his YouTube channel, SmallAdvantages. Here’s what Gavin says about how he learned Portuguese:
I was originally attracted to the Portuguese language because of its melodic beauty, but I fell in love with the language because of the people who speak it. Brazilians are some of the most full-of-life people you will ever meet, and the honor they feel when a foreigner attempts to learn their language is a guarantee that you will be encouraged to converse, helped when you make mistakes, and even welcomed into their homes. What’s more, Portuguese is really similar to Spanish. With a base structure and vocabulary that is anywhere from 40-60% (depending on who gives the estimate), it would be silly to start learning Portuguese from scratch if you already speak Spanish. In fact, Portuguese is mutually intelligible with Spanish, although this interaction is much easier for native speakers of Portuguese from what I understand. I originally learned Portuguese from my Spanish, and let me tell you: what an epic language hack! If you are not familiar with Spanish, my secret weapon to learn Portuguese is to film yourself talking and then watch it – simple as that. From the moment I started my YouTube channel, which is 90% in Portuguese, I made mistake after mistake, forgot word after word, and then had to relive each moment again while editing the video and then again after posting the video. However, each of these became a mistake I never made again. I also picked up on other little mistakes I hadn’t noticed and even speech tics of mine that I was able to correct because I watched my films. Having native Portuguese speakers review my speech (and often politely correct me in the YouTube comments) was also a fantastic resource: ask and you shall receive, because Brazil has the second largest YouTube presence in the world behind the US. My YouTube channel SmallAdvantages now has 450k+ subscribers and growing!
Stop being a perfectionist, lose your pride, hit record, and babble! And then upload your video to YouTube :)

For Josh Plotkin, Teaching Portuguese is the Fastest Way to Learn

Josh Plotkin teaches Portuguese at his blog Brazilian Gringo and on his YouTube channel. Here’s his top tip for learning Portuguese:
My #1 tip of learning Portuguese is to convince yourself that the world is going to end and that the only way you'll survive WWIII is if you marry a Brazilian and get a citizenship. This mindset shift worked like a charm for me in learning to speak Portuguese.
[caption id="attachment_20629" align="aligncenter" width="1024"] No, this is not my Brazilian wife.[/caption]  
So create whatever mindset that empowers and motivates you to make learning Portuguese happen. Teaching what you learned is also a great way to learn faster and improve recollection. And if you share it publicly others can see what you're up to and help you grow. Especially if Brazilians sees your journey, they will support you in incredible ways that you never thought of before. Create some kind of record of your journey with Portuguese. Whether that's through a blog, a YouTube channel, or just simply sharing every moment of inspiration on Facebook.

Alonzo William Jr. Learned Portuguese for a Journalism Project, and Never Looked Back

Alonzo William Jr. runs the Everyday Strangers project, where he travels to different places, interviews strangers, and takes their photograph. Here’s what he says about Brazil and learning Portuguese:
I'm a huge fan of Brazilian culture. From the martial arts, the food to the people. I find it easier to learn from something that inspires you. Brazil will be the first place outside of the U.S. where I will take the Everyday Strangers project. Because communication is the meat of my project, I challenged myself to learn the language of any country I visit. One of the key that helped me learn Portuguese is to make language learning as fun as possible. Example: One of my favorite MMA fighters, Anderson Silva, is from Brazil. Knowing this, I'll watch one of his fights and then listen to his post fight interviews in Portuguese. It makes listening more interesting. So study content that you're actually interested in! It helps a great deal! And the thing that helped me most was to make the choice to stay away from my comfort zone. Believe it or not, I'm naturally an introvert, so there were moments where I would try to take the easy route like avoiding Skype sessions because I felt like I wasn't "prepared". The bottom line is you will never be prepared, you have to actually get prepared by making mistakes and learning from them.

The Add1Challenge - Could You Learn Portuguese in 90 Days?

Alonzo William Jr. learned Portuguese by taking the Add1Challenge. He says:
I took the leap of faith to join the Add1Challenge to push me out of my comfort zone and see how far I can go learning Portuguese in 90 days.
Here is his out of comfort zone video speaking Portuguese in the Add1Challenge on Day 0: httpvh://www.youtube.com/watch?v=mSigLp4hwxI And here is his result speaking to a Brazilian in Portuguese for 15 minutes, 90 Days later: httpvh://www.youtube.com/watch?v=71GqDfPIbnM Alonzo says:
If an introvert like me can do this and get this kind of result studying just 4 days a week, 30 minutes a day for 3 months, anyone can. So make language learning fun and make the choice to stay away from your comfort zone, then you will speak this beautiful language of Portuguese before you know it.

Take Action to Learn Portuguese, Today

You can have the most amazing Portuguese hacks, the most comprehensive Portuguese materials and the most effective Portuguese learning methods in the world but it’s completely useless if you don’t put them into a consistent learning routine in your everyday life. If we all know this, why don’t we do it? Because most of us are too comfortable in our comfort zones AND we scare ourselves to death by imagining how many mountains of hours and hours and hours we need to put in BEFORE we can have a conversation in Portuguese. But… What if we break down the hours of learning Portuguese to just 30 minutes a day, 4 days a week for 90 days? This is exactly what Alonzo did in the Add1Challenge.

Could You Do the Same in 90 Days?

Most people are surprised by this result, including Alonzo himself. Yet Lisa (Day 0 / Day 90), Adam (Day 0 / Day 90) and many, many other language learners who took part in the Add1Challenge got similar results. After helping thousands of language learners speaking their target language in holding at least a 15 minute conversations with a native speaker in 90 day, what we found is… We often underestimate the power of consistency, because we have never been consistent for a long enough to allow the result to reveal itself, especially in learning to speak a language. A routine of just 30 minutes a day, 4 days a week for 90 days is what we found the minimum sweet spot if you want to be able to have a 15 minute conversation with an Italian in just 90 days. Learning Portuguese is not so intimidating anymore right? You can now implement these hacks into your learning routine on your own. Better yet, apply for the Add1Challenge and begin this 90 day journey together with other Portuguese learners around the world. We will be opening for application very soon so if you’d like to join the Add1Challenge to finally speak Portuguese with Brazilian in 90 days, you can join us here. See you inside!

The post How 3 YouTubers Learned Brazilian Portuguese by Making Videos appeared first on Fluent in 3 months - Language Hacking and Travel Tips.



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2n0Q5x3

Thursday, March 16, 2017

Intermediate #1 - Spanish Simple Conditional: Complaining in Spanish

Your frustration is building quickly! You were in a horrible accident while driving in Lima and you just need to get a simple surgical procedure performed as soon as possible. Every time you call the doctor’s office in Lima though, you get the same response. There has to be a mistake…but you can’t seem to [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2nIDFHF

Innovative Mexican Culture for Absolute Beginners #6 - How to act at an airport in Mexico.

Learn Spanish with Spanish Pod101.com! Whether you’re moving to Mexico or just visiting, you’ll need the fundamental Spanish words and phrases we cover in this Can-Do Culture Absolute Beginner video series. Featuring vibrant animated scenarios and plenty of time to practice out loud, these videos cover everything from introducing yourself and talking about where [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2nrhFVs

Wednesday, March 15, 2017

Episodio 255: Mitos sobre España y los españoles

What do you REALLY know about Spanish people? Learn Spanish with some of the most common myths and misconceptions about Spain. Spanish audio lesson & Transcript - Learn Spanish: Top 10 Mitos sobre España y los españoles

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2nu7lc6

Tuesday, March 14, 2017

Traveling Jobs: Get Paid to Travel Using Your Language Skills

Have you ever dreamed of hopping on a plane and seeing the world but asked yourself “How am I going to pay for it?” Don’t worry, there is a way to fund your travel adventures that doesn’t involve spending your savings or draining your bank account. You can be paid to travel the world. The good news is your passion for languages may be your golden ticket to finding jobs that travel. Whether you’re an advanced language learner or a beginner, there are plenty of opportunities to make money using your native and foreign language skills. I’ve spent the last nine years working remotely and using my language skills to make a living. In this blog post, you’ll discover:
  • The secret to finding paid online language jobs that allow you to work from anywhere in the world, take extended vacations, or even work from home.
  • How you can land online language jobs even if you don’t have previous experience working remotely.
  • How to use the “Foot in the Door Strategy” to start making money with your language skills within days, not weeks.
So, how to make money and travel?

Traveling Jobs: The World is Your Office

The number of freelancers, contractors and temp workers is on the rise worldwide. By 2020, more than 60 million of the workforce in the U.S. alone will be contingent workers according to the personal finance company Intuit. That means the golden opportunity to be your own boss and live a remote lifestyle is only going to increase. [caption id="attachment_20234" align="aligncenter" width="1024"] This is me beside the Eiffel Tower in Paris.[/caption] Earning money while traveling is actually a lot easier than most people think. There has never been a better time to start working remotely and using your language skills to make money on the side. With technology, work is no longer tied to a specific location. The internet has granted us the opportunity to work from a laptop virtually anywhere in the world. The truth is, you don’t have to be rich to afford travel. Many of these language jobs can fund your adventures. No matter what languages you speak, there’ll always be a way to cash in on your language skills and work from wherever you please. There are more opportunities than ever out there. The key is knowing how to find them.

Travel Jobs: How to Get Your First Assignment

It’s easy to overcomplicate things when it comes to finding online language jobs. Most people start off on the wrong foot by making a website, logo and business cards. These things all have a time and place but they won’t get you clients and they certainly aren’t necessary when you’re just getting started. To land your first gig within days, in the beginning you should take stock of your skills and aim for:
  • Short assignments you can complete, so you don’t get in over your head.
  • Jobs that don’t require highly specialised technical skills you don’t have.
  • Work that will let you leverage your existing skills from past jobs, education, hobbies, etc.
By looking for online jobs that fit this criteria, you’ll quickly build a reputation and a portfolio. Clients will begin to recommend you to other clients, and it becomes easier and easier to find work.

The Different Types of Online Language Job that Let You Travel the World

Before you pack your bags, first you need to find the right online language job to fund your trips. Exactly how do you find these elusive online language jobs? To help you cut through the clutter of job postings, I’ve put together a list of flexible gigs that can be done from anywhere. I’ve also included links to online marketplaces where you can find your first gigs.

Online Language Teacher

No matter what your native language is, there is someone out there with a desire to learn it. The best part is you’ll have a flexible schedule and you can work from the convenience of your own home or preferred workplace. When students are looking for a foreign language teacher, the internet is the first place they turn to. Teaching online is a great way to earn money on the side while you travel. You don’t always need to have formal credentials to teach. Most students are looking for someone to practice basic everyday conversation with. If teaching online appeals to you, there are online platforms like italki where you can sign up to give paid lessons.

Voiceover Artist

If you’ve ever been told you have a great voice, then working as a voiceover artist will be a great way to cash in on your talent. There are a variety of reasons a voiceover artist in your native language may be needed. For example, educational training, product videos, video games, and even those annoying phone recordings you hear while you’re on hold. No matter where you are, you can record remotely from your hotel or Airbnb, since almost all of your clients will be virtual. Will you need to be lugging around thousands of dollars worth of sound equipment? Not at all! You don’t need to be a recording studio tech-guru these days. All you need is a laptop, recording software and a mic. There are a number of online marketplaces, like VoiceBunny and PeoplePerHour where there are projects available today.

Location-Independent Translator

If you’re serious about becoming a location independent translator you can get started in less time than you think. Translation is a multi-billion dollar industry and there are plenty of pieces of the pie to go around. With that being said, it does require skill. Being fluent in another language doesn’t make you a translator any more than having hands makes you a surgeon. Outside of technical and highly specialised translations, there are a variety of translation jobs available no matter your skill level. In general, translators only translate from a foreign language into their native language. It’s extremely useful to specialise and translate a subject matter that you’re well versed in. That means if you absolutely hated science in high school, don’t offer to translate projects on molecular biology. So, what are the upsides of working as a freelance translator? For one thing, it’s 100% remote. You have the freedom to work when you want, wherever you want. If you’d like to get your feet wet in the translation industry, it’s best to go where the clients are, instead of trying to nail down your work. Start off small by using translation job boards for your first few gigs, like ProZ or TranslatorsCafé.com. Many of these translation jobs are entry level and are a great way to build your experience in the industry. This was the chosen path of yours truly and over time I was able to build my skills and eventually work as a full-time freelance translator.

Travel Writer

Who wouldn’t want to be paid to write while traveling to exotic destinations? Especially if you’re a native English speaker, there plenty of opportunities to share your travel adventures and there are many publications that will pay you for your stories. You can write travel guides for tourism websites, share tips on destinations, and write articles for travel blogs. In fact, you don’t need formal education, training, or years of experience to make a living writing. All you need to have are interesting travel stories that will inspire readers. You can cash in by writing for publications such as Wanderlust and AFAR.

Language Tester

One of the many jobs I’ve done to capitalise on my language skills is working as a language tester. Many companies and government institutions rely on the language skills of employees. As a language tester, you work in your native language, verifying that candidates are able to communicate at working proficiency. This includes reading and grading written passages or evaluating the candidate’s oral fluency over the phone. The best part is many of these assignments are long term and can supplement your income as you travel. Language testers are 100% remote. You don’t always need to have a language testing certificate or credentials. I certainly don’t and continue to work as a language tester. Language testing positions can be found on freelance marketplaces such as Upwork.

Copywriter

If you’re able to write clear, concise, compelling copy in your native language, then you might want to give copywriting a shot. Copywriting is a form of marketing designed to get people to take some form of action through persuasion. Copywriters write everything from blog posts to product descriptions, to website copy. If you’re planning on traveling and working remotely, there are many opportunities to earn from your writing. Native English copywriters are especially in demand by companies trying to break into English-speaking markets, including the U.K., North America, and Australia. You can directly pitch your copywriting services to these companies or go through one of the many freelance marketplaces where thousands of jobs are waiting to be completed.

Bilingual Virtual Assistant

If you have great organizational skills and have worked in an administrative setting, then working as a bilingual virtual assistant is a great way to merge your existing skills and language capabilities. Tasks may include providing anything from scheduling interviews to handling social media accounts. You can find virtual assistant jobs on websites such as FlexJobs. If relying on freelance gigs isn’t your thing and you’re looking for part-time or full-time remote opportunities, then working as a bilingual virtual assistant may be for you since you’ll earn a steady paycheck as you travel the world.

Customer Service Representative

There have been numerous occasions where I have traveled and found myself in need of a customer service representative who speaks my native language. Just this summer I was in Playa del Carmen trying to track down my cab which was running late to take me to the airport. I was put on hold on the phone and I breathed a sigh of relief when I was connected to an English speaking customer service agent. Companies like IBM, Amazon, and American Express offer remote customer service jobs. Many of these companies are trying to save the huge cost of operating a call center. Pay is anywhere from $14 to $16 an hour, which may not sound like much but will be more than enough when you minimise expenses or travel to countries where the cost of living is lower than it is back home. There are part-time and full-time positions that will let you work from the comfort of your Airbnb or hotel.

How to Use the “Foot-in-the-Door Strategy” to Find Travel Jobs Within Days

Finding remote work doesn’t have to be a painfully slow process. In fact, you can find many of these jobs within a matter of days. If you’re new to the world of freelancing there is an easy three-step process I like to use called the, “Foot-in-the-Door Strategy.” By using the Foot-in-the-Door Strategy you can shave weeks, if not months off the prospecting process. All you need to do is:
  1. Determine which job you’d like to do
  2. Find a freelancer already working for that company
  3. Send a short email to pick their brain
Let’s say you’re trying to break into freelance translation. Maybe you’ve sent dozens of resumes before, but you didn’t get a call back from translation agencies. Instead of randomly applying to agencies you can simply go on LinkedIn, find and contact freelance translators or project managers already working for that company and send them a message. The filters on the left can be used to narrow down your search. You can sift through the search results by geographical location, shared connections, or group members. Once you identify the people you’d like to contact, send a message - I recommend keeping it to 90 words or less. It only takes a split second for someone to decided whether they’re going to read your message or delete it. Sending a long-winded message is a surefire way to get your request overlooked. For that reason, keep it short and sweet to maximise your chances of getting a response. The Foot-in-the-Door Strategy is a great way to get some insider information. It also helps you land work faster if you’re trying to break into the translation industry because you are directly connecting with the people who can point you in the right direction to getting your first translation project. It’s always better to learn from others instead of figuring things out on your own. You can say something along the lines of this: John, I came across your LinkedIn profile during my search of the translation industry. I’m an aspiring translator and I’d really like to hear what your experience as a freelance translator has been like, especially having worked for AA Translations. Let me know if you have 5-10 minutes to spare, I’d like to hear your opinion. We can set up a time to talk. Let me know if that’s possible. Best regards, Maryam Abdi As you can see, the message is highly relevant to the receiver and gets straight to the point. It clearly shows that you’ve done your homework. Once they agree to talk, you can chat over email or set up a phone call. Ask open-ended questions about their experience working with the translation agency, the type of projects they work on, and their likes and dislikes about the agency you’d like to work with. Naturally, the conversation will bounce back to you. Use this as an opportunity to express your interest in working with the agency and ask for an introduction to a recruiter.

You Can Earn a Living While You Travel the World

One of the biggest obstacles that stand in the way of most people’s travel dreams is money. And by cashing in on your language skills, you can keep your travel adventures going for months, even years, like I have. Working while you travel doesn’t mean you have to stick to one job. The beauty of remote work means you can clock in from your laptop and easily make the world your office. To keep the money rolling in as you travel, it’s best to diversify and squeeze every drop of opportunity you have from your language skills. Don’t put all your eggs in one basket. Instead, try to do several different language jobs simultaneously. Regardless of how popular or how small your native or foreign language is, cultivating the right mix of online language jobs can keep work flowing as you travel the world. Now I want to hear from you. What are some traveling jobs you’d like to do using your language skills? Comment below to share your thoughts.

The post Traveling Jobs: Get Paid to Travel Using Your Language Skills appeared first on Fluent in 3 months - Language Hacking and Travel Tips.



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mokXVn

Monday, March 13, 2017

CBG 2.03 | Das ist ein schönes Zimmer!

In this lesson you’ll be all set for checking into a hotel – and using the correct German grammar to do so! Join Mark and Andrea as they look at the interesting topic of adjective endings in the nominative case with indefinite articles, so you’ll be able to ask for “a large room, a comfortable bed and a beautiful view of the mountains”!

Listen to the episode

The audio lesson is free, as are all the main audio lessons of Coffee Break German. Use the audio player to listen to the lesson, or subscribe in iTunes to receive this lesson and all future lessons automatically. If the player below isn’t working, click here to access this lesson of Coffee Break German.

Accessing the Premium Version


The premium version of Coffee Break German provides additional materials which will help you move forward more effectively with your German studies.
The premium version includes the following elements:

  • video flashcards: listen to each lesson and see the words and phrases covered in the lesson displayed on the screen of your computer, phone or tablet (mp4 format);
  • bonus audio materials: use our review lessons to practise the language covered in the main lesson, and to pick up some useful bonus vocabulary (mp3 format);
  • comprehensive lesson notes: study the language of each lesson in greater detail and access additional information about German (pdf format).

The members’ version can be accessed on the Coffee Break Academy

 

Subscribe links

Subscribe in iTunes | RSS Feed | Purchase members' audio and transcripts

 

 



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mTm9Dn

Must-Know Spanish Sentence Structures #18 - Discussing Experience

Learn Spanish with SpanishPod101.com! The Sentence Patterns series brings you a great new way to learn Spanish! With this series, you’ll build on your conversation skills by learning the most common and useful sentence patterns in Spanish. In this lesson, you will learn how to use the sentence pattern “I have…” Visit us at SpanishPod101.com, where [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mEro9y

Sunday, March 12, 2017

Learn Spanish: How To Memorize Vocabulary and more

Learn Spanish - How to memorize Spanish - Today we explain some tricks to memorize Spanish vocabulary, grammar and more. How to memorize words, lists, grammar and everything else when learning a language? What's the best way to memorize Spanish? Study smart! - Vídeo con subtítulos: Learn Spanish: How to memorize?

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2mghWFR

Spanish Vocab Builder #87 - St. Patrick’s Day

Learn Spanish with SpanishPod101.com! Our Spanish vocabulary lists are listener favorites, and now we’ve made it even better! In each lesson, you’ll hear the Spanish words and phrases from the Spanish vocabulary lists. Join us for Spanish Vocab Builder! In this lesson, you’ll learn words and phrases for US St. Patrick’s Day. Click here to make [...]

Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2ndxori

Friday, March 10, 2017

10 Good Reasons to Learn Spanish

Madrid people showing Spain flag on Plaza Mayor

Want to learn Spanish? You're in good company. By one estimate, nearly 100 million people worldwide speak some level of Spanish as a second language, and that number is growing fast. Spanish is the language that got me started on this whole language-learning adventure over a decade ago, so it's definitely a language that has had an enormous impact on my life! With so many possible languages you could learn, why learn Spanish? Here are some ideas that I hope will appeal, whether you're a seasoned polyglot looking to add another notch to your belt or a language newbie thinking about dipping your toes in the agua:

1. Become More Expressive

Does this make any sense to you:
Spanish is eaten bread! But sometimes when I'm talking to someone who doesn't have any hairs on their tongue, I wonder if they're just playing the Swede. Maybe they have more wool than a lamb and feel like throwing the house through the window, but maybe they're just being like a goat and pulling my hair.
That probably looked like nonsense! But if you learn a bit of Spanish you'll see that these are just a few of that language's many colourful idioms which aren’t directly translated into English. There are countless other examples, and as you learn them you'll find all kinds of interesting new phrases and perspectives that you'll wish you could also use in English... if only English speakers would understand them. So unless you have "bad milk" (mala leche) or a "mood of dogs" (humor de perros), if you learn Spanish you definitely won't be "throwing water into the sea" (echar agua al mar). ;)

2. Join a HUGE Family

How big is your family? What if I told you that you actually have millions of nephews? Or at least if you spend time in Spain you might feel that way, since people will keep calling you tía or tío, which literally mean "aunt" and "uncle". These words are commonly used in Spain as a term of endearment and a greeting, like "dude/chick" or (for the Brits and Aussies) "mate". Practically every Spanish-speaking country has its own version (or versions) of tío, like the Colombian guevón, the Mexican vato or morro, the Chilean weón and more. As they say in Spanish, ¡qué rico! - how rich! With some Spanish under your belt you'll never run out of fun ways to address people. Just be careful with the word marica, which in some places (such as Venezuela) can mean "dude", but in other places is a derogatory term for a gay person. Talking of a big family...

3. Have Double the Fun

By number of native speakers (there's over 400 million of them), Spanish is the second most commonly spoken language in the world, as well the official language of 21 countries. That's about 5% of the world's population and 10% of its countries currently not truly accessible to you if you haven’t learned the language yet! I've been to a few of those countries and met many of those people, and I assure you, you're missing out. What... were you thinking about travelling to those countries and meeting those people through English? I suppose you could try, but why watch a black-and-white movie on your phone when you could go to the Imax cinema and see it in 3D? As I've said again and again, travelling with English alone is an extremely limiting experience, and it's hard to appreciate this until you've broken out of the anglophone bubble and seen it for yourself. Learn a bit of Spanish and your world map will double in size. All kinds of new adventures, friends, and fond memories are awaiting you - all you have to do is say .

4. You’ll Find it Easy to Get Help

As much as I try to avoid categorising languages by how "easy" or "hard" they are, I have to give Spanish some credit. Even before you consider the intrinsic aspects of the language itself (which aren't the hardest), Spanish is made considerably easier by its popularity. The sheer number of wannabe Spanish speakers out there means that there's a lot of money to be made in this space, and the market has responded: there's an ENORMOUS amount of Spanish learning material out there. Whatever your specific learning style or language goals, you're very unlikely to have any trouble finding the exact product, course or resource to meet your needs. Plus it's never hard to find another speaker to practise with! Compare this to a language like Egyptian Arabic. As I've said before, despite having more than 80 million speakers, possibly the hardest thing about this language was not the language itself, but the difficulty of finding good teaching materials (since the courses tend to favour Modern Standard Arabic, which isn’t actually spoken in Egypt). If only there were as many good Arabic dialect resources as there are Spanish ones, my life would have been much easier.

5. Unleash Your Inner Party Animal!

The Spanish know how to party, and apparently they exported this tendency with them when they were colonising the world. Get to know the Hispanosphere and you'll be introduced to a montón of new celebrations that'll keep you up all night and dancing all day. There's Día de los Reyes Magos in January, Carnaval (it's not just a Brazilian thing) in March, and San Juan in June. You can celebrate the Feast of El Salvador del Mundo in (you guessed it) El Salvador in August, Grito de Lares in Puerto Rico in September, the infamous San Fermín (running of the bulls) in Spain in July, Señor de los Milagros in Peru in October, or Día de los Muertos in Mexico in November, and the list goes on. (I told you that you're missing out.) Whew! I'm exhausted just reading that list.

6. Get a Head Start on Other Languages

Do you want to be a polyglot? If you want to learn another Romance language once you're done with Spanish, you'll find you’ll have a big head start. In fact, several big Romance languages are so similar to Spanish that they're largely mutually intelligible - a Spaniard and an Italian who have never studied each other's languages could still just about communicate with a bit of effort. Learn Spanish and you'll find you can understand large chunks of Italian, Portuguese, Catalan, and (to a lesser extent) French, especially in their written forms, without having ever even studied them. Is that cheating? I prefer to think of it as "more bang for your buck". (A common next destination after Spanish is Brazilian Portuguese - if you want to go down that route, you might enjoy this article where I explain the basic differences.)

7. Learn Some New Tricks with Your Tongue

Many learners of Spanish are intimidated by its rolled R sound, which isn't unique to Spanish by any stretch of the imagination but still is very foreign to most English-speaking tongues. (Pro tip: the single "tapped" R as in pero is not only much more common than the double "rolled" R, as in perro but much easier to pronounce). But fear not! While some people convince themselves that they simply can't learn the rolled R and will never learn, the truth is that it's not that difficult, it just takes practice. And once you figure it out, you might find that trilling your tongue is a bit addictive. It feels so satisfying to finally nail this skill after all that practice!

8. Feed Your Language Brain

Spanish developed from the dialect of "Vulgar Latin" that was originally spoken in the kingdom of Castile, part of modern-day Spain. (This is why Spanish, español, is actually called Castilian, or castellano in the language itself in Spain, Argentina and several other countries). In the journey from veni, vidi, vici to vine, vi, vencí, Spanish mixed and mingled with a whole host of other languages and cultures, giving it some very distinctive features and vocabulary. For example, over 4000 Spanish words have their roots not in Latin but in Arabic, thanks to the Arabic-speaking Moors who ruled what's now Spain for a whopping seven centuries. Perhaps the most famous of these words is the hard-to-translate exclamation ¡ojalá!, which roughly means "let's hope so!" or "I hope to God!" - alá, of course, being the Spanish way of writing the Arabic word "Allah". In fact, as Spanish was spreading to the western hemisphere during colonial times, some indigenous American words managed to make it back east: such as cancha (football field) and carpa (marquee), which both come from the native South American language Quechua. The point is that, if you're a history or an etymology nerd, Spanish is an extremely rich language, and there's a lot to geek out on.

9. Vulgarity!

Spanish is descended from Vulgar Latin, and if vulgarity is your thing, Spanish can certainly help. You can start with the ubiquitous joder, which means "fuck", and, like its English equivalent, has zillions of different uses and translations, but be sure to move on quickly, there's much more. Again, it varies from country to country. A very common expletive in Spain is ¡hostia!, which literally means "host", as in the communion wafer that Catholics eat at mass, and can roughly be used in the same way that a blasphemous English speaker would exclaim "Christ!" or "Jesus!". (Cristo and Jesús aren't used this way in Spanish, although someone might say Jesús! to you when you sneeze, similar to the English "Bless you!"). If you darle la hostia (give someone the host), that roughly translates as "beat the crap out of somebody", but if you simply say something es la hostia ("it's the host"), that means it's very good. But that's just the tip of the obscenity iceberg. Spanish is chock-full of ways to indulge your potty mouth. ¡Joder!

10. La Tierra de la Libertad...

In all my travels, there's one Spanish-speaking country that stands out as very, well, distinctive. Spanish isn't even the official language, yet in large chunks of the country you hear it everywhere. And it's a weird dialect they have there - kind of a mix, and you'll often find people who have completely different accents even though they grew up in the same area! Maybe it's because this country is so huge and has such a rich heritage; a total melting pot of all kinds of different cultures, not just Latin ones. Whatever the case, it's an exception to point #3 above - you can get by in this country without Spanish. But if you do learn it, you'll find that it can give you a whole new perspective on this country and open many new doors. I'm talking, of course, about the United States of America - which has over 40 million native Spanish speakers, making it the 2nd biggest Spanish-speaking country in the world, behind only Mexico - and it's likely to overtake Mexico and clinch the number one spot within our lifetimes! Who knows what the future has in store for the Spanish language, but clearly its influence is spreading fast and wide beyond its "official" borders. Maybe in the future you just won't be able to avoid it. Spanish is so prominent in the Estados Unidos that I actually spent a whole month almost exclusively speaking it when I lived in south San Francisco city, and I use it very often here in New York. One thing's for sure: I've heard many people say that they wish they spoke Spanish, but I've never heard anyone say that they wish they hadn't learned it. If I've inspired you to give Spanish a try, go ahead and check out this list of resources. What’s your big reason for learning Spanish? Let me know in the comments.

The post 10 Good Reasons to Learn Spanish appeared first on Fluent in 3 months - Language Hacking and Travel Tips.



Shared by learntospeakspanishquickly.com: http://ift.tt/2lLdS56

Inline Ads